Rabbi Itzjak Sajua Mizraji

Perashat Jol Hamoed Pesaj: La Haftara de esta semana

April 25, 2024 Rabbi Itzjak Sajua Mizraji Season 2 Episode 56
Perashat Jol Hamoed Pesaj: La Haftara de esta semana
Rabbi Itzjak Sajua Mizraji
More Info
Rabbi Itzjak Sajua Mizraji
Perashat Jol Hamoed Pesaj: La Haftara de esta semana
Apr 25, 2024 Season 2 Episode 56
Rabbi Itzjak Sajua Mizraji
Descubre conmigo el legado de Rabahay Gaon y su visión sobre los acontecimientos que conmoverán nuestra existencia: la resurrección en Nisan y el triunfo en la guerra de Gog y Magog en Tishri. Te invito a un viaje que comienza con el desgarrador recuerdo de la destrucción del Primer Templo y la diáspora babilónica, para luego sumergirnos en la profecía de Ezequiel, donde los huesos secos se revisten de vida ante nuestros ojos. Esta narrativa no solo revive la esperanza en la redención divina, sino que también nos desafía a encontrar el sentido de la justicia y el castigo en los designios de lo alto.

En este encuentro reflexionamos sobre cómo equilibrar nuestro ritmo de vida con la observancia del Shabbat y las festividades, un tema que resuena en el corazón de nuestra comunidad. Compartimos experiencias y sugerencias para honrar estos momentos sagrados, incluso mientras manejamos las exigencias del día a día. Y a medida que nos preparamos para despedirnos, te dejo con un cálido Shabbat Shalom y Haqsameah, deseando que esta festividad te llene de paz y alegría, mientras fortalecemos los lazos de nuestra tradición y comunidad.
Show Notes Transcript Chapter Markers
Descubre conmigo el legado de Rabahay Gaon y su visión sobre los acontecimientos que conmoverán nuestra existencia: la resurrección en Nisan y el triunfo en la guerra de Gog y Magog en Tishri. Te invito a un viaje que comienza con el desgarrador recuerdo de la destrucción del Primer Templo y la diáspora babilónica, para luego sumergirnos en la profecía de Ezequiel, donde los huesos secos se revisten de vida ante nuestros ojos. Esta narrativa no solo revive la esperanza en la redención divina, sino que también nos desafía a encontrar el sentido de la justicia y el castigo en los designios de lo alto.

En este encuentro reflexionamos sobre cómo equilibrar nuestro ritmo de vida con la observancia del Shabbat y las festividades, un tema que resuena en el corazón de nuestra comunidad. Compartimos experiencias y sugerencias para honrar estos momentos sagrados, incluso mientras manejamos las exigencias del día a día. Y a medida que nos preparamos para despedirnos, te dejo con un cálido Shabbat Shalom y Haqsameah, deseando que esta festividad te llene de paz y alegría, mientras fortalecemos los lazos de nuestra tradición y comunidad.
Speaker 1:

El Tur en Simán Tafsati dice así En shiurima anteriores, hablamos anteriores. Me refiero de Jolamoet Pesach. Expliqué sobre el motivo. Que se lee la peraya que se lee en Jolamoet Pesach. Hoy vamos a hablar de la aftara que se lee en Jolamoet Pesach. El turco Simantafsabdi dice así Un maftir beyehizkel min hayetá alay atsofa'inyan, se lee la Aftará de que dijo el profeta y es que él es Ezequiel, mejor dicho, ezequiel es Yajezquiel. Vamos a ir de esa manera. ¿está bien? Desde que es la profecía que habla sobre Tejía también, el Turo explica el porqué sobre Tejía también Y el túnel explica el por qué. Azof Asimán Beají Amar Rabahay Y así dijo, dice el túnel Rabahay Gaon. Rabahay Gaon es uno de los últimos gigantes de la época de los leoninos. ¿sí, están hablando del año 900, 950 aproximadamente? ¿Qué dijo Rabai Dijo, llamate mi pie hachamim. Escuché de boca de hachamim que te halla tametim atidal yot benizan benizat kog umagog betishri. Escuché de boca de hachamim que te halla tametim baser. La resurrección, la resucitación. La resucitación de los muertos va a ser en el mes de Nisan y el triunfo de los muertos va a ser en el mes de Nizán Y Benitzhat Gogumagog. El triunfo en la guerra de Gogumagog va a ser en Tishri, en el mes de Tishri, que es de Zucot. Por eso en Nizán se lee la aftará de los huesos secos, o sea la profecía de Hezkel, que habla de los huesos secos Y el señor Enrique ha entrado tarde, discúlpeme. Y en el mes de Tishri se lee la Aftará de Gog Umagog, o sea acá está escribiendo el turno 30.000. Otra vez Mishnah Medular, que escuchó de boca de HaKamim lo dijo el Rav HaIgaon en el 1900, que escuchó de boca de HaKamim que en el mes de Nisan va a ser la resurrección de los muertos y en el mes de Tishri va a ser el triunfo de la guerra que tocó Humagó. Ustedes saben que todos los que hablan de cosas futuras respecto a la Geulá, los mismos profetas lo viven de manera muy desdibujada. Ramán dice eso, lo dijimos en muchos sublima anteriores. Vamos a leer un poco despacio la tará que se lee esta semana. Este Shabbat Dice así Hayetá alayad adonai. Primero te voy a explicar sucintamente quién era el profeta Yahezke. Por eso dije que entre escuche a usted. Ustedes saben que el primer británico fue destruido por Nebuchadnezzar. Nebuchadnezzar destruye el primer británico a los 410 años de su construcción. Ahora, la diáspora del primer Betamigdash, o sea el hecho que los Yehudí se van al destierro a Babilonia debido a esa destrucción del Bet, destrucción de la capital, ocurrió en dos etapas. Hay una de Mara en Sanedrín dice así dijo Rabazda, que hizo una derracha, dijo fue perseverante, se empecinó en el mal, en hacernos el castigo que nos tiene que dar. Y nos trajo el castigo a nosotros porque es un saddik, porque es un justo y correcto. Pregunta porque es justo y correcto? entonces nos trajo el mal. Así que tiene de bueno de saddik de traernos el mal de manera tan severa? Y dice así si de acá a saco, yo, el joven Israel, voy a explicar, para que entiendan un poco la destrucción, como dije, fue el año 410, para que entiendan un poco La destrucción del primer Betamigdash, como dije, fue el año 410 de que fue construido el primer Betamigdash.

Speaker 1:

El primer Betamigdash lo construye Shlomo Amélez en el año 480, después de la salida de Egipto. Si quieren dar cuenta, después Salimos de Egipto el año Bet Tamaj, 2448 de la creación del mundo. Súmenle a esos 480 años y es el año de la construcción del primer Betamigdash. Súmenle a esos 410 años y es el año de la destrucción del primer Betamigdash. Muy bien En la destrucción del Pinovet Amildash. Muy bien En la destrucción del Pinovet Amildash.

Speaker 1:

Todo el pueblo de Israel, que estaba acá en la tierra de Israel, se va a la diáspora de Babilonia. Pero ese destierro, es decir a la diáspora de Babilonia, ocurrió en dos etapas. Diez años antes había un rey. Diez años antes del año 410. El rey era Yehoyajín, que no hacía las cosas muy bien, no era muy sádico. Ya, con él comienza el primer destierro Van a Babilonia. La crema innata que vive acá del pueblo de Israel. Cuando digo la crema innata, no me refiero nada más a los ministros, a los gobernantes, al rey, no, también los grandes hajamim que lo llaman en el labí.

Speaker 1:

Ajarash, de amasgar, de Amara, explica qué significa ajarash. Voy a explicar para que me entiendan. Uno que estudia Gemara lo puede entender. A veces, vos estás estudiando Gemara, estás estudiando un tosafot, ¿ok? No se entiende la Gemara mucho.

Speaker 1:

Viene alguien hace una pregunta, pregunta y es una pregunta que no tiene respuesta, una pregunta fuertísima. Que hizo la pregunta? es un genio o sea un haja muy grande? es una pregunta fuertísima, nadie la puede contestar. O hay una pregunta fuertísima y viene alguien y dice señores, esta es la respuesta. Muchos otros dicen respuestas, pero él dice esta es la respuesta. Cuando él dice esta es la respuesta, todos dicen que no son lo que dicen.

Speaker 1:

Estamos hablando de Hagamim de altísimo nivel, cuya palabra en cierto modo era inapelable. Dora Esmara explica Ahora qué, si hubiera sido que se van todos de golpe, hubiera sido traumático y desestabilizante para la comunidad del pueblo de Israel que se va al destierro de Babilonia. ¿qué hizo Kosovo? hizo primero que se vayan los grandes hachamim, 10 años antes de la destrucción de Betamildash, cuando reinaba el rey, y hoy a Him van todos a Babilonia, se instalan ahí. Ya, ¿sí, de manera correcta. Y ya comienza a haber estudios de Torah en Babilonia con los grandes hachamim que fueron. Diez años después el rey.

Speaker 1:

Ahora es un señor que se llama Sirquiao. Este Sirquiao no le hizo caso al profeta Yirmiyá, que estaba en Israel, y se revela contra Nebujadnezar, vuelta y destruye el Bet HaBilgash y manda a la diáspora a todos los que habían todavía acá en Israel. Cuando llegan estos a la diáspora de allá estaban todavía esos hajamim que habían ido a esa diáspora 10 años antes. Por lo tanto, esa crema innata que ya estaba ahí y se instaló, pudo enseñarle a esa riada grandísima de ahora que se fueron a este galuta, a esta diáspora, y pudieron aprender de los que ya estaban ahí que eran los grandes hajamim. Entonces dice la Gemara es un favor que nos hizo a Koshwarujú, que mandó a esta segunda diáspora de manera relativamente cerca, inmediata a la primera diáspora, diez años, nada más. De manera tal que, cuando llegas a segunda diáspora, de manera tal que, cuando llegas a segunda diáspora, de manera tal que, cuando llega a esa segunda diáspora, esa primera diáspora que se fue, se viene a ser 10 años atrás, todavía está. Todavía está y como todavía está le pueden enseñar. Le voy a contar una historia que le va a dejar los pelos de punta. Esto lo contó Raúl Levin en la segunda guerra mundial. Esto lo contó Raúl Levin En la Segunda Guerra Mundial.

Speaker 1:

El ejército alemán, los nazis, se acercaban a Lituania. El que salvó a la Sishivot de las uñas de los nazis fue el grande de aquella época de los nazis, fue el grande de aquella época. Le salvó, mandó a la Sijibot, la mandó a Shangai, que estaba bajo dominio japonés. Logró salvar a la Sijibot. Esa Sijibot de la posteriori fueron las células madres de la Sijibivot que se formaron a posteriori.

Speaker 1:

En un momento determinado había una posibilidad de salvar cierta cantidad limitada de gente, digamos 100, 200, 300, 400 personas. Pero surgió una duda Podían mandarlas a Israel? pero surgió una duda A quién salvamos ¿A los jóvenes o a la gente que está en edad madura y ancianos? ¿A quién salvamos? Una pregunta dificilísima. ¿podemos salvar?

Speaker 1:

tenemos acá certificados para mandar a la tierra de Israel. Digamos digo una cifra, no sé si es la cifra 300 personas. Acá hay mucha gente, hay decenas, cientos de miles de personas. ¿a quién le damos los certificados? ¿A los jóvenes? ¿O a la gente de edad? ¿A la gente madura, de edad ya avanzada? No sé lo que ustedes dirían, miren lo que dijo el empeor Mayudar.

Speaker 1:

Dijo seguro, hay que salvar y sacar a la gente de edad avanzada, a los ancianos, ¿por qué? Ya son viejos Los ancianos. Cuando vayan allá a Israel, les van a enseñar a los jóvenes que ya están allá, el camino de la Torah en el cual fueron educados Los jóvenes, cuando vayan, no van a saber cuál es el camino de la Torah porque no lo vieron. Son jóvenes. se van a poder torcer fácilmente Los ancianos, la gente de edad que sabe ya que experimentaron el camino de la Torah. Ellos les van a poder enseñar a los jóvenes que hay allá cuál es el camino de la Torah. Hay que hacer mucha espalda para decir una decisión así.

Speaker 1:

Destrucción de la migdash. Ocurrió algo similar. Hubo una camada primera que va al galud 10 años antes de la destrucción con la crema innata de la sociedad del pueblo de Israel que estaba acá en Israel, incluyó en la crema innata a los grandes hajamim, como dije, a Harash y a Mazgar, como se le llamaba Harash, que van a llevar a la colonia de su creación por un momento que ellos abren y todos se hacen sordos. Ninguno puede decir otra cosa. Cuando cierran, dicen esto, no se puede, no hay nadie que lo abra, o sea, son los agamins, cuya palabra era en cierto modo inaperable, van esa primera camada de galud, 10 años antes, ya se instalan, ya están las instituciones armadas, y de manera tal que cuando llega la segunda camada con las instituciones armadas, todavía están esa primera oleada con los ancianos y los grandes aljamín, de manera tal que estos segundos que vienen ya tienen de quién aprender. Ok, para que tengan noción.

Speaker 1:

Imagínense que cuando vienen de Jalab en la Primera Guerra Mundial, ¿sí, Vienen todos juntos, es un poco un desmadre, es algo desestabilizador. Pero si vienen primero grandes aljamín, se forman desmadre, algo desestabilizador. Pero si vienen primero grandes, al camino se forman instituciones pequeñitas Y después vienen los grandes, o la masa de gente que ya hay instituciones formadas, ya tienen donde ya hay instituciones, ya hay un Cris, hay un Talmud Torá, hay Kachet, ya, hay donde aterrizar? Bueno, hay un Talmud Torah, hay Kachet, hay donde aterrizar? bueno, en esos 10 años, en esos 10 años, en el medio de esos 10 años, en el quinto año, el profeta Yaheskel está dentro de la gente de la primera camada que va al galútese con el rey Yehudajim y al quinto año de ese primer destierro, o sea en el medio de estos 10 años, es cuando viene esta, esta profecía que la vamos a leer ahora juntos. La profecía del profeta Ezequiel. No quiero decir Ezequiel y Ezequiel, esta es la verdad. Son en cierto modo apoteósicas, algo a lo grande, ¿sí, y son las grandes profecías.

Speaker 1:

Abre su libro con una profecía donde él ve el cielo. Cuando digo el cielo, no me refiero a las galaxias La última galaxia, que está a mil millones de años luz, está en ahora, más de como la mesa en la que estoy ahora sentado Está en este mundo, o sea, no hay diferencia de ahora, más de Cuando digo el cielo, me refiero a los niveles espirituales cercanos a Godagolam, cercanos a Dios. Él ve la Merkabah, él ve los mundos. ¿está bien? Es cuando él habla de esta profecía de Emporatio Sefa, emporatio Sefa. Habla de esta profecía que vamos a leer Ahora. Dice así Ahí está Alaya de Adonai, bayosien y Beruah. Estaba sobre mí la mano de Goronam y me sacó afuera como con un viento. Estaba sobre mí la mano de Gololán y me sacó afuera como con un viento, me depositó, me puso en un valle que estaba lleno de huesos Y el Coyorjum hizo ir alrededor, alrededor de todos estos huesos, ahí en el valle. Todo esto lo ve ya ves que es su profecía. Eran muchos huesos desparramados ahí en el valle, estaban muy secos. Entonces Coyorjum me dijo hijo de humano, así le decía persona, ser humano, van a revivir estos huesos. Y yo le contesté dije vos sos el que sabe eso? yo no lo sé. Me dijo a mí da una profecía sobre estos huesos. Y decís sobre estos huesos, ustedes, huesos secos, escuchen la palabra de Dios. Así dijo la atzamota a estos huesos.

Speaker 1:

Capítulo 37, paso 5 Enrique, marta de dar vuelta la hoja, yo traigo sobre ustedes espíritu y van a ustedes a revivir. Voy a poner sobre ustedes venas, voy a poner sobre ustedes carne. No es cuestión de hacer chiste acá, sáquelo, voy a poner sobre ustedes carne. No es cuestión de hacer chiste acá, sáquelo. Voy a poner sobre ustedes carne. Voy a poner sobre ustedes piel. Voy a darles a ustedes alma y espíritu Y van a vivir, van a saber que yo soy goreolam, esta es la neboa, la neboa de la resurrección y di la profecía tal como me ordenó Boreolam.

Speaker 1:

Cuando empecé a decir esa profecía, salió una voz y un ruido muy fuerte. Empezaron a juntarse los huesos uno con el otro Y yo vi como los huesos comenzaron a recubrirse de venas, tendones, carne, de venas, tendones, carne y carne sobre ellos. Empezaron a tener también piel, empezaron a tener forma de cuerpo, pero no tenían todavía espíritu. El shaman y me dijo profetizar para que venga el alma de ellos, el espíritu de ellos. Profetiza, ser humano Y decir llama al espíritu. Así dijo a Coyolcó De los cuatro puntos cardinales.

Speaker 1:

Que venga el espíritu de los cuatro puntos cardinales, que venga el espíritu e insuflate dentro de estos fallecidos y que revivan y di esta profecía tal como me dijo el espíritu, y revivieron y vino sobre ellos el espíritu y revivieron y se pararon sobre sus pies una cantidad de gente muy, muy grande. Me dijo Benadam, ser humano, estos huesos son toda la casa de Israel, todos los pueblos de Israel. Ellos dicen ya, nuestros huesos están secos, o sea, es tan largo el galud que ya se perdió nuestra esperanza de que venía el Mashiach, l'exarnulano, ya se decretó sobre nosotros el fin, la genia y la fe. Te amartale. Por eso da una profecía y dice sobre ello, sobre el pueblo de Israel Yo abro vuestras tumbas, voy a resurgirlos de vuestras tumbas, pueblo mío, voy a traerlos a ustedes a la tierra de Israel.

Speaker 1:

Van a saber, ustedes, que yo soy el Dios cuando vean que yo abro vuestras tumbas, cuando los resurgir de vuestras tumbas, cuando los resurgir de vuestras tumbas, voy a dar mi espíritu en ustedes. Van a revivir. Voy a ponerlos a ustedes en la tierra de ustedes. Van a saber que yo soy el que habló. Ustedes Van a saber que yo soy el que habló, el que dijo y cumplió la palabra de muy bien, hasta aquí la profecía del profeta.

Speaker 1:

Hay un, hay un, y decirles lo voy a decir de afuera, para que lo escuchen de afuera. Hay un mahalo que te la demarra. Hay un mahalo que te la demarra. Voy a decir de afuera, para que lo escuchen de afuera. Siempre, cuando a Goyor Hu le dice algo a un nabí, cuando a Goyor Hu le dice algo a un profeta, una profecía determinada le muestra algo que le hace ver algo que es una metáfora, un ejemplo de lo que va a pasar en el futuro y el profeta tiene que entender en esa metáfora que le está diciendo, qué es lo que le quiere transmitir, que es que es el futuro, ese que le quiere enseñar con ese más al, con ese ejemplo, con esa metáfora que le enseñó el que escucha el sur y donde mucho tiempo se habrá escuchado estos conceptos de mí, entonces acollo loco, acá, en esta metáfora, demostró al profeta ese quiere un valle lleno de huesos. Lleno de huesos, y el profeta Ezequiel ve como esos huesos comienzan a unirse y a formarse cuerpos y comienzan a levantarse.

Speaker 1:

Metáfora diciéndole que en el futuro el pueblo de Israel también va a haber una resurrección. Dejemos la parte de la resurrección a un costado, por ahora. Voy a hablar de la metáfora en sí. Hay una discusión a la llamada en San Egilio y San Pimpeta, mourbet O sea. Voy a explicarme cuál es la discusión, esa metáfora en sí, eso que vio el profeta Ezequiel estando ahí en Babilonia, ¿fue algo real?

Speaker 1:

¿o fue una metáfora irreal? ¿fue algo que realmente ocurrió? ¿Fue algo que realmente ocurrió ¿O fue algo que no ocurrió? Vieron que hice la llamada Detalle El Biel y Ezer, omer. El Biel y Ezer dice Los muertos, los huesos, esos Que resucitó Ezequiel Eran muertos reales, que resucitaron de en serio, revivieron cuando reviven.

Speaker 1:

Dieron un canto a Kozhoro Huy y volvieron a fallecer. ¿qué canto dijeron? Kozhoro Huy, cuando da la muerte con justicia pero hace revivir con misericordia, dice no otro canto da la muerte, da la vida, lleva hasta el abismo y lo hace subir del abismo. El piuda, omer el piuda dice según estos dos primeros bajamil, esa metáfora que vio el profeta Ezequiel fue real, real a medias O sea.

Speaker 1:

Realmente había unos huesos, gente que había padecido, que resucitó de enserio, la manera de poder decir quiénes eran, pero volvieron a morirse. El viuda viene y dice el viuda de Omer, emet Mashalaya. En realidad esto fue solo un ejemplo. Amalor, rimi Nahemiah, emet la mamashal, mi mashal la mamahemet. Sus palabras, el viuda, disculpen la ley de Rimi Nahemiah, son contradictorias. Si realmente pasó, no es un ejemplo. Si es un ejemplo, no es que realmente pasó. En realidad, esto fue solo un ejemplo.

Speaker 1:

Según el viuda, todo esto fue una metáfora que no ocurrió realmente. Es algo que vio Ezequiel que realmente había unos huesos, unos muertos que revivieron. Hay un masloque tan ahímaca? Si, en la metáfora de Ezequiel, en la metáfora, en lo que él vio, para dar una metáfora sobre lo que iba a pasar en el futuro, fue solamente una metáfora, o fue realmente un hecho real, que había huesos de gente muerta que revivió. Revivió, dice no fue una metáfora Eso que vivió en su profecía, pero no es real lo que ocurrió. Otro jacabí dice no sigue la gemalá. Revivió el diésel, pero no se revivió, o sea que le dio a Omer, revivió el diésel Hijo.

Speaker 1:

Los muertos que revivió Ezequiel alul eres Israel, eran muertos que estaban afuera de Israel. Revivieron, no murieron. Discuten contra Pio Agaminti que revivieron. Y no solo no murieron vinieron a la tierra de Israel, se casaron, o sea. Eran personas normales, tuvieron hijos e hijas. Se paró en ese momento y dijo yo soy descendiente de ellos. Paró Ribiudá Benbeterá en ese momento y dijo veamar aními bene benehem, yo soy descendiente de ellos. Vealalu tefilim shiní alí abía bamehem. Estos son los tefilim que me dejó en herencia mi abuelo de ellos.

Speaker 1:

Hay una discusión acá gigantesca respecto a la metáfora. A la metáfora, perdón, a la metáfora. Ven que todavía estoy afónico a la metáfora que vio el profeta Ezequiel, si la metáfora en sí era algo real o era algo irreal. Muchos acá me dicen era algo real, tan real que revivieron, vinieron a Israel, se casaron, tuvieron hijos. Yo soy descendiente de ellos.

Speaker 1:

La hermana sigue diciendo ¿quiénes eran estos muertos en la metáfora? ¿quiénes eran estos muertos dice ¿quiénes eran los muertos? esto que que revivió Ezequiel? Bueno, cuando salimos de Egipto, cuando salimos de Egipto, la tribu de Efraín, 30 años antes que venga todo el asunto con Moshe Rabbeinu, pensó que ya era época de la redención, de la salvación, y se quisieron escapar de Mishraim, los egipcios no lo dejaron.

Speaker 1:

¿está bien? A pesar de que supieron escapar, no era todavía momento de la redención. Alcoyorocuno se representó, no mandó Moshe Rabbeinu todavía. Entonces toda esa tribu de la rendición a Coyorocún no se le presentó, no le mandó a Majorapeno todavía. Entonces toda esa tribu de Efraín, esa gente de Efraín, parte de la tribu de Efraín que salió de Egipto, fue atacada. Vinieron Amalequín, vinieron Peleche, vinieron o sea naciones fuera de Efraín, los atacaron y los mataron.

Speaker 1:

Es Esa tribu de Efraín, son los muertos que hizo revivir Ezequiel. Bueno, hasta aquí hablamos de la metáfora. Pero ¿a qué hace alusión? Eso es un ejemplo a lo que va a pasar en el futuro. ¿a qué hace alusión lo que va a pasar en el futuro? Bueno, escuchen bien Esta profecía de Ezequiel respecto a lo que va a pasar en el futuro. Tiene dos interpretaciones, ambas válidas, ambas válidas.

Speaker 1:

Uno de los hachamim que hicieron una obra maestra sobre el Tanaj era Don Isaac Barbanel. Don Isaac Barbanel era uno de los grandes hachamim que se va en la expulsión de España. En 1492 le escribió una carta a la reina Isabel los que tienen tiempo ahora en internet, la carta de Don Isaac a los reyes de España. Todo lo que dice ahí en la carta se cumplió. Le dice este día que ustedes hacen la expulsión se va a recordar como el día de la ONOLAM, el día de la vergüenza para España y la corona española sigue diciéndoles ahí que España, de ser la gran potencia que es, va a pasar a ser el asmerreír de las naciones. No quiero ahora hablar de España, no es el tema, pero todo lo que dice ahí en la carta, todo, absolutamente todo, se cumplió tal cual Véanlo en internet La carta de Don Isaac Abarbanel a los reyes de España.

Speaker 1:

Él tenía un cargo importantísimo dentro de la corona, era el tesorero. Porque era don Isaac Abravanel. La reina pensaba que él se iba a convertir en Dios libre. De ninguna manera. Él se va junto con todos del pueblo de Israel que es Valdez Tierra, y va a Italia y en Italia termina su obra maestra sobre el Tanaj.

Speaker 1:

La obra de Lunsaka Barbanel se caracteriza por ser una obra muy abarcativa. Trae todas las opiniones que hay en la interpretación de determinadas partes del Tanaj y después dice su opinión. Demuestra el motivo por qué dice su opinión, él, en la explicación que trae sobre el profeta Ezequiel de esta Nebuah Jaime necesitó, necesito ser content, jaime. Está ahí, ser content, ser contento Jaime. ¿está ahí Ser contento, jaime, ser contento? Foros perfecto, perfecto, perfecto.

Speaker 1:

Vamos a leer lo que hizo Isaac Abarbanel Acabaná colelet maneboazot¿. Se ve, ahí está. Acabaná colelet maneboazot. Dice la interpretación. ¿se ve, ahí está? Dice la interpretación general de esta profecía, que nuestros fallecidos van a resucitar.

Speaker 1:

Va a ser una maravilla, al final de los días, que las personas que ya están fallecidas y olvidadas sobre la tierra, los cuerpos de ellos van a recomponerse, sus almas van a volver a ellos como fue, como lo tenían en vida. Hizo una metáfora de esto con la resucitación de los huesos secos que dio el profeta, que fue una metáfora. Esta metáfora también asociada a otra resucitación, a la resucitación absoluta, que va a ser el tiempo que va a reunirse nuevamente todas las diásporas a la tierra de Israel, que es el, el ápice, la cima de las maravillas. Antes de esa resurrección de los muertos, va a haber que vuelvan todas las galuyot. Va a haber que todas las galuyot van a volver a la tierra de Israel, que van a volver a unirse el reinado de Yehuda con el reinú de Efraín, que van a volver a unirse El reinado de Yehudá Con el reinado de Efraín.

Speaker 1:

Las diez tribus Van a volver a la tierra de Israel. Van a ser todos una única nación En la tierra de Israel. Van a tener un rey, misera, david, de la descendencia de David. No van a ser más dos naciones, no van a ser dos reinados diferentes, van a ir por las leyes y sus leyes y van a volver a la tierra que o sea.

Speaker 1:

La metáfora es lo que explicamos antes. Aquí apunta la metáfora a dos tipos de resurrecciones. La primera resurrección, a la que hace alusión, es al pueblo de Israel que, después de tantos años de galud, casi dos mil años, ya estamos, ya pierden la esperanza Y dicen nunca más, ya está, no volvemos, nunca más. Viene la profecía de ese que era decirles, así como ustedes vieron huesos secos que resucitaron. Como vos lo ves, es el pueblo de Israel y yo también. El pueblo va a resucitar.

Speaker 1:

Esa interpretación metafórica hace alusión al retorno del pueblo de Israel a su tierra, a la Yulá, a la última redención previa a la resucitación real de los muertos después de la Yulá No sabemos cuánto. Tiempo después, we don't know. Después de la Yulá, tiempo después, we don't know, después de la Yehudah, no solo los Yehudim que estén en el mundo llegan a la tierra de Israel. El Firo en el Naví dice que las naciones del mundo uno de los que también, o sea va a seguir habiendo naciones en el mundo, no judías, no pasa nada.

Speaker 1:

Uno de los regalos que van a traer al pueblo israelí van a ser yudim que están ahí perdidos y dicen estos también son de ustedes. A posteriori de esa geula, no sabemos cuánto tiempo, pero a posteriori es cuando viene la de facto, la resucitación de muertos. Mi papá y mi mamá, que en paz descansen. ¿sí, se van a abrir las tumbas. Ahí, ya, no creo que devuelvan la plata, pero de cualquier manera la tumba se va a abrir.

Speaker 1:

¿está bien? Va a salir mi papá de ahí, mi mamá y mi papá tal como eran, ¿está bien? Y verán la tierra de Israel, mis abuelos, mis abuelas, todos los Yehudim de generaciones enterrados en donde estén enterrados después de la Yehudah, no sabemos cuánto tiempo resucitan y retornan aquí, ok, o sea el profeta Ezequiel, que es la aftará que vamos a leer en este Shabbat. Y la haremos en este Shabbat porque, según Abay Gaon, que escuchó de boca de grandes sabios esa resurrección, en sus dos interpretaciones, o sea, tanto en la deula del pueblo israelí en general, tanto la resurrección de muertos va a ocurrir en el mes este que es el mes de nizam. Por eso se le dice aftara en este shabbat de hola mued, en este shabbat que es en pesa, que pesa siempre, es en el mes de Nisan. Por eso se lee esta Aftarah en este Shabbat que es en el mes de Nisan.

Speaker 1:

¿por qué se lee la Perashah que vamos a leer en Shabbat? lo dije en Shurima anteriores pongan Zajua Jolamo de Pesah, lo lo van a escuchar. Hoy estoy explicando por qué se lee la Aftará que leemos. Y es porque, según le dijeron grandes sabios a Rabá y Gaón, año 900, estamos hablando esa resurrección, con ambas interpretaciones de resurrección, o sea tanto del pueblo de Israel que ya comienza a venir, y tanto la resucitación de muertos va a ocurrir en el mes de Nizam, que es este mes que estamos ahora.

Speaker 1:

Señor Ezequiel, ¿entendió por qué yo quería que entrara este shiur? Usted tiene que decirle a Ezequiel ¿está bien? Señores, shabbat, shalom a todos, haqsameah a todos, a los que saben en la Jola Moed no corresponde trabajar, a los que ya no trabajan en la Jola Moed, dichosos de ustedes. A los que ya no trabajan y llevaron a los chicos un lugar ahí en Flores, que alquilaron no sé lo qué, un jumping para chicos para saltar no sé lo que.

Speaker 1:

A Hans Jakobardu Y a los que todavía no tienen el zehut de no trabajar en Holam Moed, yo máximo que puedo hacer es una verajá y razón que el próximo Holam Moed, que es Sukkot, tengan el zehut de no trabajar una semana entera. Y a los que piensan o dicen que es imposible, les recomiendo que vayan a hablar con mi hermano Gustavo y mi hermano Roby. Ok, que grandes flores. Si, señor, señores, señores, enrique le salvo la vida, le salvó la vida totalmente. Señor Ezequiel, salom Alejem. Señor Tuzi, salom Alejem. Señor Dabba, señor Ari Grandspiegel, salom Alejem a todos. Salom Alejem a todos, salom Alejem a todos, salom Alejem. Saludos, salom Alejem.

Profecía Y Destierro a Babilonia
Resurrección en La Profecía
Compromiso Con Shabbat Y Festividades